Vaarana on, että menetämme yhteyden klassiseen kulttuuriin ja palaamme sivistyksen kehitysmaaksi. Virheratkaisujen korjaaminen ei onnistu enää myöhemmin tradition katkettua. Latina löytyy useimmista EU:n alueella puhutuista kielistä, tieteelliset termit ovat latinaa ja latina on säilynyt meilläkin lauletuissa teksteissä. Kokemukset osoittavat, että Italiassa ja Espanjassa sekä Romaniassa kommunikointi onnistuu tänäänkin latinan avulla vähin vaivoin. Kirkkoisä Tertulianuksen aloitteesta 300 – luvulla otettiin latina kirkon yleiskieleksi, diplomatian kielenä se toimi vielä uuden ajan kynnykselle, tieteen kielenä 1800-luvulle.
Latinan ryhmät ovat klassisissa lyseoissamme olleet vahvoja eikä ehtymisen merkkejä ole havaittu. Käytännölliset nykynuoret valitsevat kuitenkin helpoimmat ratkaisut. Jos klassisten kielten opiskelu hankaloituu, ei seurauksia tarvitse arvailla. Latinaa ei opiskella vain kielen ymmärtämiseksi, vaan se avaa ovet yhteiseen kulttuuriperimään. Sen kiteytynyt rakenne kehittää ajattelua, kielen ja käsitteiden välisten yhteyksien ymmärtämistä.